Мы предлагаем письменный перевод текстов различной тематики и степени сложности – от рекламных текстов до юридической документации. В зависимости от характера текста и его дальнейшего применения мы предлагаем также разные типы перевода. Выбор типа перевода зависит как от самого текста, так и от пожеланий заказчика. Отталкиваясь от ваших пожеланий, наши переводчики придают тексту нужную стилистическую окраску и используют требуемую терминологию. Таким образом, наши услуги достаточно гибкие: выполнение заказа зависит от пожеланий заказчика и необходимых требований.
Мы предполагаем, что при возникновении вопросов мы можем связаться с вами и уточнить все необходимые детали. Чем больше клиент открыт к сотрудничеству, тем больше вероятность того, что перевод оправдает его ожидания. Не менее важно для нас знать, насколько заказчик доволен работой, поэтому обратная связь приветствуется.
В нашем бюро письменный перевод выполняют переводчики с высшим образованием, имеющие не менее 3 лет опыта работы в сфере переводов. Также мы сотрудничаем с носителями языка для обеспечения хорошего качества переводов.